李勇:「動漫我要聽」製作/主持人,資深聲音演員家 書中獨到的精闢見解,就像是飽餐後的精緻甜點,讓對動漫文化研究有興趣的讀者,在品嚐了動漫的滿漢全席之後,再次回味其中的奧妙。 |
編按:推薦文中有哏的詞藻,令人莞爾。
我與台灣配音界有很奇妙的關係,我母親的大學同學是陳明揚,提到這個名字時,只要是深知台灣配音界的粉絲一定不陌生,但現在台灣電視用戶大概只能在大量的早期配音港劇中聽到他的聲音了,例如只要提到賭神二裡面的徐錦江「大隊長」的聲音時應該就會知道了。我在高中時期因為迷上學者西片台播映的《以柔克剛YAWARA》,尤其是當年完全沒有配音,可以完整聽到皆口裕子的聲音演出,就覺得原音真的很迷人,相較聽起來台灣的配音,少有變化(因為可以亮上檯面上的人真的不多),所以高中到大學之間,一直存有日本聲優最高的迷思。很幸運地,大學社團經營初期,有機會碰到台灣配音員後援會在台北大學民生校區資訊大樓舉辦活動,讓我大開眼見,原來台灣配音粉絲那麼地多(女生為主),而在此時,我也在大姊的結婚典禮上首次碰見陳明揚叔叔,才逐漸覺得動漫圈的生態似乎真的有權力的高低。往後,我除了繼續在日本聲優的鑽研上出心力外,同時也多少理解台灣配音圈的問題。
(2012年2月5日FF19於台大綜合體育館)
遇見李勇(勇伯)是我在FF19的同人誌會場上碰巧趕上的(參見《動漫透視鏡》的推薦文)。當時知道勇伯其實是藉由一些網路上活動與動畫電影配音的宣傳才比較了解(像是靠岸與夢見),回家查閱一下才知道原來林志穎參與的早期國片的配音,就是勇伯配音的(就如石班瑜是周星馳的代言人)哇!那真的是出道很久了!
勇伯對於網路媒體宣傳很能跟上時代,是善用網媒的配音員之一,我曾在台中動漫力2(FFTC2)以及其他同人場時再碰到勇伯,那時他已在做一個有趣的聲音動畫書的媒體形式,足見其希望能藉由不同形式來多推廣台灣配音領域。目前他的廣播節目《動漫我要聽》已播出4年,應該能追上以前大台中的98.7電台的佩珮姐的《東洋星空》節目吧!而其中的達人上菜節目的訪談稿,更是同步連載到開拓動漫誌上,為整個台灣動漫圈留下一個重要的紀錄!
同場加映:
留言列表