發表於臺北大學卡通漫畫社社報第11期,2008/3/17。

沒想到吧,本人從林原、奧井以外,還有其他的目標,對,與一般動漫迷一樣,就是水樹奈々。我其實不用再說明奈々的歌曲是如何的,因為太多人說了,就像當初林原有多少人迷戀呢,不過我還是簡單從三方面來說她的歌曲。

一、曲風:水樹的曲風某種程度的一致性很高,就是疾快與亢奮,撇開少數的慢歌,從矢吹俊郎時代起就保持與奧井雅美初、中期一樣的調性,近期即使與Elements Garden,仍是高亢與快節奏,但從矢吹俊郎、大平勉會使用的銅管樂器(如Fire的薩克斯風)到Elements Garden的絃樂器(各式提琴、豎琴)等,表現出即使曲風相近,但是內容物的不同(編曲的替換),造成奈々曲風的多元性,也繼續造就她不凡的歌藝。

二、歌詞:現在的偶像聲優,如果賣向不錯,很快就得邁進歌詞的創作階段,水樹也是相當快就進入撰寫歌詞的階段。當然在台灣,日文即使是動漫迷必備之物,但對於歌詞的掌握如果不經人提醒,其實最多只有上述的曲風的討論以及「唱」歌詞而已,鮮少有歌詞文本的討論,不過我這裡小小說一下奈々的歌詞究竟是如何,我的感覺是她是從勵志型(Power Gate)、歡樂型(New Sensation)、撫慰型(innocent starter)轉到深意型(Justice to Believe、Chronicle of Sky),另外我覺得奈々的歌詞與歌曲的搭配受矢吹俊郎影響很深,尤其了解早中期奧井受矢吹俊郎「栽培」的這一段,更可了解歌詞的結尾與歌曲的停拍是非常不一致的,這也使得歌迷想要唱的時候困難度就加深了。

三、形象包裝:華麗、多變,說奈々是「百變公主」我想應該沒人會否認,不僅在PV上的,甚至在演唱會場合更是如此。唱片公司試圖塑造奈々是個節奏力、動作靈活度、場合搭配力極高的人,因此在演唱會場合,可看到她活力的一面、華麗的一面、洗鍊的一面。我們從Justice to Believe在東京武道館橫濱arena的演唱會舞台秀中,就可以明顯看出奈々魅力的一面!而且,精幹之餘帶有帥氣。此外會不會覺得S.H.E.的Hebe某一面與奈々還滿像的呢?(不像的話,就當我在幻覺吧

水樹奈奈2007年東京武道館-Justice to Believe



當然這裡選出Justice to Believe的原因很簡單,那就是我覺得此首曲子的用心程度很高,無論是前奏的電子琴+吉他(Museum版變成小提琴)轉變成小提琴,之後伴奏主要是以小提琴與電吉他為主,有新意加上搭配得當,是這首歌曲吸引人的地方。


歌意的部分,其中有兩大主軸,
一個是已經完了的傷痕及撫平,一個是不能逃避的責任與開創。

舉例來說,最容易與台灣一起理解的,就屬二二八事件,A part部分就可以說在這個白色荊棘的黑幕下,形成的創傷在歷史的洪流下要去包容與接納,即使傷痛仍在,也要走過艱辛;B part部分可以說始作俑者需擔負的歷史責任,需要理解所作所為,而在這之餘更得開創新局,化解所有的悲情,跨出羈絆。

歌詞的內涵很深,就如同歌名-Justice to believe(相信正義)的首句一樣,正義是存在自己的心中,而你,是否要相信所謂的「正義」呢?

水樹奈奈2007年東京武道館-Justice to Believe


 

Justice to Believe

作詞:水樹奈

作曲.編曲:上松範康(Elements Garden

歌:水樹奈

中譯:Roger

love… it’s in my justice

 

棘の城 深く閉ざされた

真紅の花 凛と咲き誇る

隠せない 君を探してる

 

錆び付いた傷跡は確かな瞬間-じかん-でかき消して

息衝く鼓動で影-やみ-を撃ち抜いてく

 

ガラスの虹を浮かべた砂の上

幻想-あした-を謳うより

そう…ただこの手で強く君を抱きしめる

 

遠くで煌めく希望-あさ-に怯えずに

すべてを見せるなら

微笑んで示してく 滾る心を 僕の行くべき道を

 

夢の中を迷い泳ぐように

もがいてる 身動きもできず

薄れゆく記憶辿ってる

 

純粋な決意さえ ため息何度も空を切る

本当は気づいてる 壞したい本能-現実-

 

近づく限界-終わり-を告げる白い雨

空虚-安らぎ-振り払い

そう…ただこの手に強く君を刻む込む

 

よく似た景色を広げ懐かしむ

逃げ場所なんていらない

立ち向かう 嘘のない真の幕開け 君がそこにいるかな

 

Justice to Believe

 

「これでいい」知らぬうちにかけていた悪い暗示

優しい君に甘えていた

大切な絆胸に歩き出す

美しく燃える譲れぬ想い

今度は君に届けたい

 

ガラスの虹を浮かべた砂の上

幻想-あした-を謳うより

そう…ただこの手で強く君を抱きしめる

 

遠くで煌めく希望-あさ-に怯えずに

すべてを見せるなら

微笑んで示してく 滾る心を 僕の行くべき道を

愛…在我的正義裡

 

佈滿荊棘的城堡裡 庭院深深

火紅的花 嚴寒之中盛開

毫無隱藏 正是你找尋的

 

成為歷史的傷痕,確實在此時完全撫平了

沆瀣一氣,擊退了黑影

 

砂上浮現出玻璃映射的彩虹

歌誦未來的幻想

我們用這雙手擁抱堅強的你

 

不用害怕邈邈光輝的黎明

璀璨盡在眼底

用微笑顯示出滾動的心 這是我該要行的路

 

在夢中迷惘地潛游著

即使想要扭動身軀,也不能恣意而為

追尋逐漸消失的記憶

 

只要是純真的決心,在無數次長嘆中斬斷虛空

此時才察覺到,想要傷害的本能

 

宣示近乎底限的白雨

抖去近乎空虛的安逸

將堅強的你刻印於這雙手中

 

懷念如此相像的景色

這是無法逃避的場所

向前行 開啟真實無虛的景幕 因為你就在那兒

 

相信正義

 

不知情地以為「這樣就好了」,豈知罪惡的暗示

利用了體貼的你

重要的是,在心中跨出牽絆

燦爛地 堅定不移的想法

將來想要送交給你

 

砂上浮現出玻璃映射的彩虹

歌誦未來的幻想

我們用這雙手擁抱堅強的你

 

不用害怕邈邈光輝的黎明

璀璨盡在眼底

用微笑顯示出滾動的心 這是我該要行的路

arrow
arrow
    全站熱搜

    小魚Roger 發表在 痞客邦 留言(3) 人氣()